记傅雷 - 山西翻译网
当前位置:趣赢娱乐手机登录名家

记傅雷

来源:  作者:本站

抗战末期、胜利前夕,钱钟书和我在宋淇先生家初次会见傅雷和朱梅馥夫妇。我们和傅雷家住得很近,晚饭后经常到他家去夜谈。那时候知识分子在沦陷的上海,日子不好过,真不知“长夜漫漫何时旦”。但我们还年轻,有的是希望和信心,只待熬过黎明前的黑暗,就想看到云开日出。我们和其他朋友聚在傅雷家朴素幽雅的客厅里各抒己见,也好比开开窗子,通通空气,破一破日常生活里的沉闷苦恼。到如今,每回顾那一段灰黯的岁月,就会记起傅雷家的夜谈。
  说起傅雷,总不免说到他的严肃。其实他并不是一味板着脸的人。我闭上眼,最先浮现在眼前的,却是个含笑的傅雷,他两手捧着个烟斗,待要放到嘴里去抽,又拿出来,眼里是笑,嘴边是笑,满脸是笑。这也许因为我在他家客厅里、坐在他对面的时候,他听着钟书说话,经常是这副笑容。傅雷只是不轻易笑;可是他笑的时候,好像在品尝自己的笑,觉得津津有味。
  也许钟书是唯一敢当众打趣他的人。他家另一位常客是陈西禾同志。一次钟书为某一件事打趣傅雷。西禾急得满面尴尬,直向钟书递眼色;事后他犹有余悸,怪钟书“胡闹”。可是傅雷并没有发火。他带几分不好意思,随着大家笑了;傅雷还是有幽默的。
  傅雷的严肃确是严肃到十分,表现了一个地道的傅雷。他自己可以笑,他的笑脸只许朋友看。在他的孩子面前,他是个不折不扣的严父。阿聪、阿敏那时候还是一对小顽童,只想赖在客厅里听大人说话。大人说的话,也许孩子不宜听,因为他们的理解不同,傅雷严格禁止他们旁听。有一次,客厅里谈得热闹,阵阵笑声,傅雷自己也正笑得高兴。忽然他灵机一动,蹑足走到通往楼梯的门旁,把门一开,只见门后哥哥弟弟背着脸并坐在门槛后面的台阶上,正缩着脖子笑呢。傅雷一声呵斥,两个孩子在登登一阵凌乱的脚步声里逃跑上楼。梅馥忙也赶了上去。在傅雷前,她是抢先去责骂儿子;在儿子前,她却是挡了爸爸的盛怒,自己温言告诫。等他们俩回来,客厅里濒渐回复了当初的气氛。但过了一会儿,在笑声中,傅雷又突然过去开那扇门,阿聪、阿敏依然鬼头鬼脑并坐原处偷听。这回傅雷可冒火了,梅馥也起不了中和作用。只听得傅雷厉声喝,夹杂着梅馥的调解和责怪;一个孩子想是哭了,另一个还想为自己辩白。我们谁也不敢劝一声,只装作不闻不知,坐着扯淡。傅雷回客厅来,脸都气青了。梅馥抱歉地为客人换上热茶,大家又坐了一会儿,辞出,不免叹口气:“唉,傅雷就是这样!”
[1] [2] [3] [4]


上一篇:林纾与新文化 
下一篇:傅雷与《傅雷家书》
相关文章
  • 郝运
  • [专访]译界狂才许渊冲:我的
  • 许渊冲的自负
  • 傅雷:一怒而安天下民
  • 傅雷与《傅雷家书》
  • 记傅雷
  • 林纾与新文化 
  • 林纾译作:记惠斯敏司德大寺
  • 杨绛谈《堂吉诃德》
  • 纪念傅雷
  • 热点关注
  • 记傅雷
  • 傅雷:论张爱玲的小说
  • 傅雷与《傅雷家书》
  • [专访]译界狂才许渊冲:我的
  • 郝运
  • 钱钟书:被神话的“大师”
  • 纪念傅雷
  • 杨绛谈《堂吉诃德》
  • 林纾译作:记惠斯敏司德大寺
  • 林纾与新文化 
  • 随机推荐
  • 郝运
  • 记傅雷
  • 傅雷:论张爱玲的小说
  • 纪念傅雷
  • 林纾与新文化 
  • 许渊冲的自负
  • 钱钟书:被神话的“大师”
  • 傅雷:一怒而安天下民
  • 傅雷与《傅雷家书》
  • 林纾译作:记惠斯敏司德大寺
  • 栏目列表
  • 趣赢娱乐手机登录赏析
  • 行业规范
  • 趣赢娱乐手机登录经营
  • 趣赢娱乐手机登录市场
  • 期刊速递
  • 新书热介
  • 趣赢娱乐手机登录名家
  • 趣赢娱乐手机登录院校
  • 关于本站 | 会员服务 | 隐私保护 | 法律声明 | 站点地图 | RSS订阅 | 友情链接

    免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责